Избранное ·
1 ч ·
О взаимосвязи всего в этом мире.
Вчера в ульпане слушаем и переводим эту песню – там очень простые слова, вы поймете на раз.
Я учителю: Можно ли сказать, что это израильский аналог "Я оглянулся посмотреть, не оглянулась ли она, чтоб посмотреть, не оглянулся ли я?"
Учитель: Это, скорее, израильский аналог "Я ночами плохо сплю, потому что я тебя люблю".
Подумав: Но вообще Максим Леонидов, который "Я оглянулся посмотреть" – написал песню на мелодию вот этой песни, которую мы переводим!
И только я хотела восхититься тем, как все завязано в этом мире, как поняла, что дети автора и певца, Ханана Бен Ари, ходят в один детский сад с детьми моей близкой подруги.
И только я подумала поразиться уже этому факту, как до меня дошло, что эта моя подруга – училась в одном ульпане с нашим учителем, который поставил нам эту песню.
Тут я поняла, что матрица захлопнулась, ваш мозг взорван и вся эта цепочка доказывает лишь то, что мир вокруг – с булавочную головку.
А песню послушайте, она смешная и очень ироничная, там примерно такое: Уже неделю по ночам я не сплю, прям ворочаюсь в кровати и боюсь, что однажды я проснусь и тебя рядом не будет. Тогда я закричу на весь город: никто ли не видел мою любимку?!!! Если ты захочешь, я дам тебе все, что ты хочешь! Я спою тебе песню! Я напишу для тебя мелодию, что вылечит всю твою боль! Я клянусь тебе всем сердцем, что на этот раз это правда! Теперь-то я точно изменился, я совсем другой! Теперь я очень, прямо очень хочу! Я клянусь тебе, что никогда тебя не брошу! Больше ни за что! Честное слово, ты навсегда-навсегда теперь моя любимая!