- Регистрация
- 7 Ноя 2013
- Сообщения
- 35.126
- Симпатии
- 427.153
Даже если это и есть оригинал, то так уже давно никто не говорит. То, что высрала на лавочке Наилька - грамматически верно, просто осовременено))
На "we be..." мозгов не хватило, а тут весчь такая, Костин уже не купит....
На "we be..." мозгов не хватило, а тут весчь такая, Костин уже не купит....
Так не говорили и во времена Киплинга, и даже во времена Джон Китса. Но с текстом Библии хотя бы шапочно знакомо большинство англоговорящих, а там таких архаических оборотов пруд пруди.