Полагаю, что не обошлось без влияния Ники и ее манеры употреблять в речи свои "билингво" вставочки, т.к. за множеством девчонок из тусовки замечен активный подхват этого тренда. Плюсом, возможно, стоит упомянуть сжв дрочь на запад, где всегда все круто и классно, все люди замечательные и прекрасные, повсюду радуга и единороги, в то время как в России aka "в нашей стране" априори все стремно и уебищно.
Английский - потрясающий и интересный язык по всем возможным параметрам, но вот эти вот внедрения фраз и выражений среди обычной речи, которые в большинстве своем абсолютно не к месту, нередко вызывают испанский стыд; будто нельзя просто так взять и не продемонстрировать знание какой-то никому не нужной беспонтовой хуеты
Напоминает людей, которые при любом удобном случае флексят тем, что смотрят фильмы и сериалы только в ОРИГИНАЛЕ, и что НЕ ПОНИМАЮТ, как вообще можно смотреть дубляж, и неважно, нужна ли кому-то эта информация или нет. Уверено, что у каждого из нас имеются такие знакомые. We all can relate, как говорится